Jump to content

Recommended Posts

Posted

- A quien le guste el francés esta canción le puede gustar. La base es muy sencilla porque básicamente todo gira alrededor del ritmo.

La guitarra hace un trabajo estupendo y el sonido que tiene me encanta. 

En cuanto al bajo, me costó mucho hacerme con él pero creo que está integrado sin perder presencia.

La historia habla del tiempo que pasa, ese tiempo que se puede trasladar a un libro, un libro que cada uno de nosotros escribe con la tinta de su vida.

Cuidaros y gracias por vuestra visita, debajo del video dejo la letra en francés y la traducción aproximada. al ingles.

 

Mora

 

 

 

Je me demande

c'est quoi ma vie

où se cachèrent mes rêves

ton regard et tes lèvres

 

ça fait longtemps

que tu ne viens pas

cherchant ce que je fus

dans celle dàujourd'hui

 

c'est dommage

c'est dommage

le temps qui passe

laissa ses feuilles

sur mon visage

 

mon livre s'achève

il reste peu de pages

pour écrire

mon demain

 

c'est dommage

c'est dommage

t'avoir sans t'avoir

-------------------------------------------------------------------------------------

me pregunto
qué es mi vida
donde se esconden mis sueños
tus ojos y tus labios

hace tiempo
que no vienes
buscando la que yo era
en la que soy ahora

Es una pena
Es una pena
el tiempo que pasa
dejó sus hojas en mi cara

mi libro se está acabando
le quedan muy pocas páginas
para escribir mi mañana

Es una pena
tenerte
sin tenerte

  • Like 3

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...